Сами мы не местные... - Страница 58


К оглавлению

58

То что случилось дальше, меня даже не удивило. Видимо, у мелкого тоже исчерпался лимит терпения и он возбухнул, вот только он не учел, что его магия, также, как и мой зверь, попытается вырваться, а Яр в этот момент не был готов к такому… Даже я шуганулся от мелкого, когда его волосы, словно наэлектризовавшись, зашевелились, а затем по ним стали проходить небольшие разряды молний. Дальше уже и братец заволновался, что-то старательно шепча и жестикулируя, он опасливо поглядывал на Яра. Куратор, кинувшийся к нам, всего на долю секунды опоздал, видимо братец все же умудрился выставить какой-то щит, об который и споткнулся наш препод. Он что-то кричал, но звуки не доносились, мы сейчас будто очутились в какой-то коробке, отделенной невидимыми стенами от всего окружающего. Я пропустил тот момент, когда вступил со своей помощью женишок Яра, но видимо это и стало нашим отправным билетом. Именно после того, как Сандр, уже падая, выпустил что-то темное из себя, нас будто в воронку какую-то стало затягивать.

Твою ж мать, как меня задолбал этот мир!

Это была первая мысль, после того как я, смачно шваркнувшись пятой точкой об землю, оглянулся по сторонам.

Описать то место, в котором мы очутились, невозможно в двух словах. Будто попал на съемки фильма ужасов, или еще какую мрачную хрень.

Сразу отметил, что мы находимся в городе. Вот только очень странном.

Из-за серовато-голубого тумана, клубившегося повсюду, с трудом можно было разглядеть то место, куда попали. Почти непрозрачный внизу, он только в паре метров над землей становился реже, и не таким плотным. Сам город с трудом удавалось рассмотреть из-за этой дымки вокруг. Стены домов были выложены из чёрного и серого камня. Возможно из-за завесы тумана вокруг, выглядело это довольно угрожающе. Приземлились мы прямо посреди булыжной мостовой, проходившей между домами. Уже на расстоянии примерно пяти метров от нас не было видно не зги.

Но даже не этот странный туман так впечатлил, а то, что видели и слышали. Вокруг нас сновали туда-сюда тени людей, наряженные в какие-то странные одежды, больше напоминающие фильмы о средневековье. Именно тени, живых тут не было вообще. Самое жуткое, что двигались и говорили они так, как будто занимаются каждодневными делами. Кто-то куда то бежал, парнишка на углу, воровато оглядываясь, вытягивал кошель из карманов зеваки, читающего что-то на столбе, какая-то женщина визгливо зазывала купить букетик для подружки или дружка. На нас вообще никто не обращал внимания, будто это не они тени или духи, а мы. Повсюду слышались какие-то звуки: топот шагов, стук, скрип колес, человеческая речь и плач какого-то ребенка, где-то в отдалении даже услышал лай собаки. Пока мы с недоумением оглядывались, прямо на нас вылетела самая настоящая карета, запряженная лошадьми. Я даже с дороги не успел отпрыгнуть, как она пронеслась сквозь нас и скрылась в тумане.

Даже мне после этого сцыкотно стало, что уж говорить о Яре, который испуганно оглядываясь, вцепился в рукав брата и спросил, чуть срывающимся голосом:

— Где мы?

— Вот и мне хотелось бы знать. Пока на ум приходит только одно место… Надеюсь, что ошибаюсь.

Яр

Все с интересом уставились на Гарриша, он на небо.

— Ты ведь не хочешь сказать, что мы… — растерянно оглянулся Кит.

— Слушайте, если начали, то договаривайте уже! — не выдержал я.

Как будто издеваются. Мне итак страшно до чертиков. Словно попали в фильм про Фредди Крюгера, не удивлюсь, если сейчас выпрыгнет откуда-то из-за угла и начнет нас кромсать.

— Гаденыш, тише! — шикнул на меня брат, и опасливо взглянул отчего-то снова наверх. Посмотрев туда же и ничего, кроме тумана, не разглядев, я уже начал закипать по-настоящему, но Гарриш всё же продолжил:

— Так, сейчас проверим. Пробуйте призвать стихию, любую. Все, кроме Яра, — последнюю фразу брат сказал с таким видом… Сразу почувствовал себя котенком, насикавшим в хозяйские тапки, даже обидно стало, будто это я виноват, что мы тут оказались, а не женишок со своей некромантской энергией. Даже я заметил темную дымку исходившую от Сандра в сторону Гарриша, перед тем как нас швырнуло сюда.

Сандр и Кит тут же сосредоточились, но, судя по их недоуменным и растерянным лицам, ничего не вышло. Мих решил похоже даже не делать вид, что призывает что-то там, с независимым видом отойдя в сторону и облокотившись об стену, он с интересом стал наблюдать за остальными.

— Благодаря вам, детки, мы сейчас в полном дерьме. Причем найти нас тут вообще никто не сможет… — понаблюдав за парнями, огорошил нас Гар.

— И где это дерьмо находится? — на этот раз уже не выдержал Мих.

— Возле лесов сатиров…

Судя по лицам нага и моего женишка, это что-то значило, причем явно плохое. Кит тут же следом за Гарришем уставился куда-то наверх, а Сандр снова попробовал призвать свою магию.

— И? — Мих явно начал закипать. Но тут я его поддерживал по всем статьям, ведь можно же четко сказать — куда нас занесло и как выбираться отсюда?

— Ты в начальной школе хорошо географию изучал? — насмешливо взглянув на Миху, зачем-то спросил Кит.

— Ну я-то нет, а вот ты вижу неплохо, так что, если пошлю на хуй — не заблудишься? — вспылил Мих, уже направляясь к нагу, но его перехватил Гарриш, снова отчего-то шикнув на нас и взглянув наверх.

— Тише!

Вот как у Гарриша даже шепот грозным выходит? Попросить что ли, чтоб и меня научил?

— Наг прав, так что не лезь в бутылку и вспомни, что учили в начальных школах. Мы, скорее всего, возле лесов сатиров, а за ними находится территория джиннов, если вспомнишь.

58